Highly versatile thanks to its programmable logic.
Thanks to the two single electronic modules for ali the models, the operations of assistance and repair are simpler.
More reliable thanks to the automatic frequency change system.
GENIO: TECHNOLOGIA E DESIGN
Un nuovo concetto di ergonomia e di robustezza.
Coniuga rinnovamento estetico e facilitâ di utilizzo.
Tecnologia all'avanguardia.
Altamente affidabile.
Altamente versatile grazie alla sua logica programmabile.
Semplificate assistenza e manutenzione grazie ai due soli moduli elettronici pertutti i modelli.
Piû affidabile grazie al cambio di frequenza automatico.
Innovative transmitting unit with double-axis joysticks (up to 4 speeds for each direction), start key, emergency stop push-button and auxiliary commands.
Innovativa unitâ trasmittente a manipolatori doppio asse, fino a 4 velocitâ per direzione marda, arresto e comandi ausiliari.
Multifunction transmitting unit with 6 push-buttons, 3-position switch, start key and
emergency stop push-button.
Little and versatile, it meets the most different reguirements.
Unitâ trasmittente multifunzione a 6 tasti, con selettore 3 posizioni, marcia e arresto. Piccola e versatile, soddisfa le piü svariate esigenze.
Transmitting unit with keyboard system. The BASE version is provided with 8 single or double step push-buttons; the FULL version has 4 further side single step push-buttons.
Unitâ trasmittente a pulsantiera. Disponibile nella versione BASE, con 8 tasti mono o doppio scatto, e nella versione FULL, con ulteriori 4 tasti laterali monoscatto.
GENERAL FEATURES REMOTE CONTROL "GENIO"
Working frequency
UHF 433,050 + 434,790 MHz
Working temperalure
-20 + +55 °C
Maximum range
150 m
Transmitting unit power supply
Battery pack NiCd 7,2 V 0,7Ah
R.F. Output power
< 10 mW ERP
Endurance with charged Battery at 20 °C
about 20 hours
Receiving unit
Power supply 24/48/55/110/230 Vac; 50Hz - 24 Vdc (12 Vdc as oplion)
The receiving unit has been especially designed to make the wiring procedures easier. Unitâ ricevente con innovative soluzioni appositamente studiate per facilitare il cablaggio
Our systems are approved in many countries ali over the world. Our competence and know-how allow us to enter new markets, in accordance with the laws in force. I nostri sistemi radio sono omologati in vari paesi del mondo. La competenza raggiunta ci consente di essere presenti su nuovi mercati nel rispetto delle normatife vigenti.
Transmitting unit with keyboard system. It is unique of its kind: thanks to its modular system, the number and type of push-buttons (up to 3 steps for each push-button) can vary according to the most different reguirements.
Unitâ trasmıttente a pulsantiera, unica nel suo genere; il sistema modulare consente di soddisfare le piü svahate esigenze, adeguando di volta in volta il numero e /'/ tipo di tasti (da 1 a 3 scatti per tasto).
Transmitting unit with joysticks at 3 and 5 steps for each direction, start key, emergency stop push-button and auxiliary commands.
Unitâ trasmıttente a marsupio, con manipolatori a 3e 5 velocitâ per dırezione, marcia, arresto e comandi ausiliari.
Proportional radio remote control system. İt consists of: transmitting unit with mono or double-axis joysticks, start key, emergency push-button and auxiliary commands; receiving unit with relayed outputs or with current or voltage outputs, and if necessary with "up-down" function.
Sistema radiocomando proporzıonale composto da: unitâ trasmittente con manipolatori mono o doppio asse, marcia, arresto e comandi ausiliari; unitâ ricevente con uscite comandate da rele oppure controllate in tensione o in corrente, ed eventualmente con funzione di tipo "incrementa-decrementa".